|
8:30-9:00
|
受 付:野声楼谷欣庁
|
|
9:00-9:10
|
開幕式:日本交流協会馬場克樹先生 黄孟蘭院長 /会場:野声楼谷欣庁
|
|
基調講演
9:10-10:00
|
司会者:賴振南
講演者:仁平道明(和洋女子大学教授・東北大学名誉教授
テーマ:芥川龍之介における〈歴史〉--「雛」・開化・蝙蝠傘--
|
|
会場移動
|
|
|
会場A:野声楼谷欣庁
|
会場B:野声楼3階会議室
|
|
第一部
10:10―10:55
|
司会者林水福
|
司会者楊承淑
|
|
1. 政治大学 鄭家瑜(助理教授)
仁徳天皇の聖帝像をめぐって ―記紀の比較からのアプローチ
|
1. 筑波大学 伊原大策(教授)
旧漢語「旅行」の新漢語への再生につい て
|
|
2. 文化大学 齋藤正志(副教授)
記号化された〈色好み〉―伝承・断絶・再生―
|
2. 南山大学 周錦樟(教授)
日本漢字音の読みわけ原則
|
|
質疑応答
|
質疑応答
|
|
10:55―11:10
|
休憩
|
|
第二部
11:10-12:15
|
司会者陳明姿
|
司会者林長河
|
|
1. 輔仁大学 中村祥子(副教授)
小野篁と隠岐国流謫―『江談抄』巻四の説話を中心に
|
1. 北京外国語大学 于日平(教授)
中日文化交流における伝承と発展―中国語の「為」と日本語の「ため」について―
|
|
2. 輔仁大学 張蓉蓓(助理教授)
平安朝の歌合から「歌題」の形成の追求
|
2. 首都大学東京 西郡仁朗(教授)
言語政策の面から見た日本語教育の30年
|
|
3. 神戸大学 樋口大祐(准教授)
転形期における古典文化の継承をめぐる鬩ぎ合いについて
|
3. 銘伝大学 林玉惠(副教授)
『窓ぎわのトットちゃん』の訳本からみる日中同形語の翻訳の問題点
|
|
質疑応答
|
質疑応答
|
|
12:15-13:15
|
昼食
|
|
13:15-13:20
|
司会者黄錦容
|
司会者邱栄金
|
|
第三部
13:20-14:20
|
1. 慈濟大学 内田 康(助理教授)
南朝正統論と日本の「歴史」
|
2. 南台科技大学 陳志文(副教授)
現代日本語の小説における男性作家と女性作家との文体差
|
|
2. 大葉大学 陳文瑤(助理教授)
『今鏡』が伝えたいこと―<伝承>へのこだわり―
|
3. 淡江大学 落合由治(副教授)
現代日本における世代論の伝承・断絶・再生──1990年代から2000年代にかけての「団塊の世代」を巡る言説から─
|
|
3. 祥明大学 朴那美(教授)
明治前期の女流小説に見えるフエミニズムの伝承―樋口一葉を中心に―
|
4. 景文科技大学 陳文媛(副教授)
戦後の日本道徳教育の転換と再生
|
|
質疑応答
|
質疑応答
|
|
第四部
14:20-15:25
|
司会者彭春陽
|
司会者徐興慶
|
|
1. 高雄第一科技大学 林蕙美(助理教授)
『氷島』について
|
1. 中興大学 李育霖(副教授)
失われつつある歴史の翻訳―『海角七号』における歴史の表徴
|
|
2.輔仁大学 坂元さおり(助理教授)
団塊の世代以降における「日本文化」の継承・断絶―水村美苗『本格小説』を中心に―
|
2. 国立台南芸大学 潘亮文(副教授)
日中文化交流の「歴史」の価値―13~14世紀の日中の僧侶画像の研究を例に
|
|
3. 台湾大学 范淑文(副教授)
漱石の早期漢詩の中国文化の受容――子規との往来に視点を据える――
|
3. 国立故宮博物院‧輔仁大学 陳階晋(助理教授)
日中芸術文化交流史における「内藤虎」― 故宮の書画収蔵品を例に
|
|
質疑応答
|
質疑応答
|
|
15:25-15:45
|
休憩
|
|
第五部
15:45-16:30
|
司会者邱若山
|
司会者何思慎
|
|
1. 景文科技大学 高淑玲(副教授)
台湾における啄木短歌の伝承—『臺灣教育』に見られる三行書き短歌を中心に—
|
1. 淡江大学 曾秋桂(教授)
日本文化における「風」の形象の一考察―村上春樹『風の歌を聴け』と宮崎駿『風の谷のナウシカ』を中心に―
|
|
2. 輔仁大学 横路啓子(助理教授)
台湾「皇民文学」の誕生―歴史的な視点から
|
2. 大葉大学 葉漢鰲(副教授)
桃太郎話における陰陽五行思想の考察
|
|
質疑応答
|
質疑応答
|
|
座談会
16:30-17:20
|
主持人:楊錦昌
題 目:異文化コミュニケーションにおける歴史―伝承・断裂・再生
與談人:仁平道明、伊原大策、朴那美、周錦樟、西郡仁朗、于日平、樋口大祐
|
|
17:20―17:30
|
閉幕式 楊錦昌(輔仁大学日本語文学科副教授兼学科主任)/会場:野声楼谷欣庁
|